Diskussion:Laos: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Klexikon – das Kinderlexikon
Zeile 4: Zeile 4:
* Nein, noch nicht. Der Entwurf ist noch zu wenig gegliedert. Landesgeschichte? --[[Benutzer:Patrick Kenel|Patrick Kenel]] ([[Benutzer Diskussion:Patrick Kenel|Diskussion]]) 11:48, 19. Okt. 2018 (CEST)
* Nein, noch nicht. Der Entwurf ist noch zu wenig gegliedert. Landesgeschichte? --[[Benutzer:Patrick Kenel|Patrick Kenel]] ([[Benutzer Diskussion:Patrick Kenel|Diskussion]]) 11:48, 19. Okt. 2018 (CEST)
* Ja, denn ich denke, dass der Entwurf schon informativ genug für einen Artikel ist. Landesgeschichte und anderes, na gut, wäre durchaus schön. [[Benutzer:Ziko van Dijk|Ziko van Dijk]] ([[Benutzer Diskussion:Ziko van Dijk|Diskussion]]) 11:54, 19. Okt. 2018 (CEST)
* Ja, denn ich denke, dass der Entwurf schon informativ genug für einen Artikel ist. Landesgeschichte und anderes, na gut, wäre durchaus schön. [[Benutzer:Ziko van Dijk|Ziko van Dijk]] ([[Benutzer Diskussion:Ziko van Dijk|Diskussion]]) 11:54, 19. Okt. 2018 (CEST)
* Ja. Lediglich im zweiten Absatz, "Die Landessprache ist Laotisch, eine mit Thailändisch verwandte Sprache mit einer eigenen Schrift." finde ich die Information über die Sprache zu viel. Vielleicht kann am auf den Zusatz "eine mit Thailändisch verwandte Sprache" verzichten, so dass "Die Landessprache ist Laotisch und hat eine eigene Schrift." stehen bliebe? [[Benutzer:Petra Breunig|Petra Breunig]] ([[Benutzer Diskussion:Petra Breunig|Diskussion]]) 09:50, 21. Okt. 2018 (CEST)

Version vom 21. Oktober 2018, 07:50 Uhr

Verschieben?

  • Ja. Beat Rüst (Diskussion) 20:46, 18. Okt. 2018 (CEST)
  • Nein, noch nicht. Der Entwurf ist noch zu wenig gegliedert. Landesgeschichte? --Patrick Kenel (Diskussion) 11:48, 19. Okt. 2018 (CEST)
  • Ja, denn ich denke, dass der Entwurf schon informativ genug für einen Artikel ist. Landesgeschichte und anderes, na gut, wäre durchaus schön. Ziko van Dijk (Diskussion) 11:54, 19. Okt. 2018 (CEST)
  • Ja. Lediglich im zweiten Absatz, "Die Landessprache ist Laotisch, eine mit Thailändisch verwandte Sprache mit einer eigenen Schrift." finde ich die Information über die Sprache zu viel. Vielleicht kann am auf den Zusatz "eine mit Thailändisch verwandte Sprache" verzichten, so dass "Die Landessprache ist Laotisch und hat eine eigene Schrift." stehen bliebe? Petra Breunig (Diskussion) 09:50, 21. Okt. 2018 (CEST)